Okay dear brother; here it is Surah 18 Al-Kahaf:
18:83 (O Messenger) they ask you about Zul-Qarnain. Say, "I will convey to you something by which he is worth remembering."
18:84 We established him in power on earth and granted him the ways and means to accomplish his objectives.
18:85 He set out for an expedition choosing the right means to the right end.
18:86 (Conquering land to the west toward Lydia, he reached as far as the Black Sea.) The sun was setting and it appeared to him as if it was setting in the dark waters. (The local people, given to wrongdoing, fought against him and lost.) We said, "O Zul-Qarnain! Either punish or be kind to them." [Zul-Qarnain = King Cyrus the Great of Persia, 590-529 BC. The first volume of “A History of Persia” by Sir Percy Sykes (1867-1945) shows a picture of Cyrus with two large horns on his crown. A bronze bust of Cyrus with two horns on the crown was unearthed by archaeologists in 1912. The horns indicate that Cyrus had united the kingdoms of Mydia and Faaris. Zul-Qarnain = A king with two horns in his crown = A ruler over two empires]
18:87 Cyrus said to them, “As for him who does wrong from now on, we shall punish him. And then he will be brought back before his Lord Who will commit him to greater retribution. [Note the literal variance in the Qur’an: King Cyrus talking in the royal manner, “We” and reflect on the King of kings, God, using “I” or “We” for Himself]
18:88 But whoever chooses to believe and helps others, he will have a goodly reward and we will make his task easy by our command.” [‘Amal Saaleh = Act of social welfare = Helping others = Increasing the societal potential = Fulfilling needs]
18:89 (After establishing peace in the West) he once again chose the right means to achieve the right end. [He set forth to an expedition towards the East]
18:90 Then he reached (Balkh in Afghanistan) at the rising of the sun, the easternmost point of his expedition. He found it rising on a people for whom We had appointed no shelter from it. [The nomads there built no houses or tents]
18:91 So it was, and We knew all about him and his resources. [He helped those people with his abundant resources that God had given him]
18:92 And once again he chose the right means to achieve a right end. [North towards Caucasus]
18:93 When he reached the valley between two mountain ranges, he found people whose language was barely understandable to him.
18:94 They presented a grievance, "O Zul-Qarnain! Gog and Magog keep ravaging this land with great mischief. May we, then, pay you a regular tribute that you might erect a barrier between us and them?" [Tribute = Kharaj, not Jizyah of 9:29 which means War Reparations]
18:95 He responded, "The power in which My Lord has established me is better than tribute. Help me then with manpower and I will erect a strong barrier between you and them."
18:96 “Bring me pieces of iron.” (His engineers worked their skills using dirt and molten iron and filled the gap between the mountains.) When he had filled up the space between the two steep mountainsides, he said, “(Light a fire and) blow with your bellows!” When it was red hot, he said, “Bring me molten copper and tar to pour over it.”
18:97 Thus they (Gog and Magog) could not climb it, nor could they bore holes in it.
18:98 Said the King, "This is a grace from my Lord. Yet when the time appointed by my Lord comes, He will make this barrier level with the ground. And my Lord’s promise always comes true. [The barrier will stay in place and crumble according to Divine Laws.The remnants of the barrier exist today in the mountains of Caucasia]
18:99 (Zul-Qarnain was right that such obstructions would become immaterial with time.) We will let some nations invade others on a day when the trumpets of war are blown. Then We will gather them together in battle-fields. [Gog and Magog, the powerful imperialist nations, will attack one another and the weaker nations, and great wars will take place]