I am moving this post up related to Br. Tahir.
You wrote: “Brother Dawood when we have pre-conceived meanings of a Quranic term then we are bound to miss all of its context and real meanings. Brother Jawaid has replied citing example of 2:185.”
This is precisely the point. My Quran-only brothers have preconceived meanings of certain Quranic words, “salat=following closely” is the prime example of such preconception.
You wrote: “Lets see another example at 2:238-239. The topic under discussion in the context is marriage and divorce law. 2:238 says Guard your salawat and As-salatil wusta ....
and then same marriage and divorce laws continue in next verses. Now if salat = ritual prayer then its very easy to isolate 2:238-9 from the context and interpret it as a command for a ritual prayer. But if we consider what is before and after these verses then Quranic concept of salat becomes clear. Salat here has to refer the law of marriage and divorce and we are commanded to guard it. No need to fight for centuries to figure out which ritual prayer is As salatil wusta. Please reflect over all the verses about salat with the context and see how Quranic meanings of salat become clear.”
Earlier you defined “salat=following closely”, now it is “Salat here has to refer the law of marriage and divorce and we are commanded to guard it”. I ask you please answer some questions for yourself:
1. Is salat=following closely OR Is it = Law of marriage and divorce?
2. Which lexicon, dictionary, lughat of Arabic language provide you the above two meanings?
3. Is this not a prime example of “preconceived notions” mounting the clear and Mubeen verses?
You wrote: “I can only say that Quran does not follow lexicons and dictionaries written long after the revelation. The revelation clarifies itself by repeated use of the terms. It uses the root meanings as were practiced before any lexicons/dictionaries ware written with coined meanings.”
The above is as nonsensical as it could possibly get. Some more questions:
1. Where do you get the “room meanings” of the Arabic letters?
2. How do you know which “root meanings” are original before the revelation and which are added later on?
3. Do you have a reference to back up what you stated above?