Dear brother Dawood,
Thanks for clarifying.
You mention that by Quran using "east" and "west" in 2:142 this implies a physical direction, but not necessarily, and in fact, by using this phrase the Quran is clearly implying direction is irrelevant. Direction being irrelevant is also repeated in 2:115 and 2:177
You said, quote "Can you imagine people going about their business but facing a particular physical direction all the time? It is impossible."
Quran says 2:144 "...and WHEREVER that you are so turn your faces/considerations..."
2:149 and 2:150 "...And from WHEREVER thou depart/come forth so turn thy face/consideration..." and "...WHEREVER that you are so turn your faces/consideration..."
However, you have inserted your own clause into the above, e.g. "WHEREVER that you are so turn your faces/considerations (during salat)..." in order for it to make sense.
Note the use of "wherever thou depart/come forth" (implying travel) face it, BUT in 2:239 we know that one can do salat whilst walking/riding and obviously one would not be facing al masjid al haram all the time when walking/riding, one would be facing wherever one is going to. Thus, a potential contradiction arises in your understanding I think.
Also please remember "wajh" does not only mean the physical face. A good example of this is in 6:79 in which "turn" and "face" is used.
I think there are various issues with the understandings presented thus far (including brother jawaid's). I'm not sure which is correct but we must accept that a large part of our understandings are based on interpretation and interpolation, not solid evidences. Thanks for the discussion.