This reply applies to different participants/aspects of this discussion:
I really appreciate the contribution of Sister UmeAimon to this topic. I have been quite confused about understanding different segments of the subject being discussed. Applying all types of translations to the verses 4:1, 4:2, 4:3 have never been so satisfactory than the one described by Sister Ume. I have also studied verses 4:127,4:128,4:129 and 4:130 quite a few times after studing the first few verses of this chapter (Al-Nisa). Sister Ume's view-point is right , in my opinion, if you study the verses with the pre-concieved idea of multiple marraiges then you would get stuck at verse 4:129 and feel a disruption in the topic under-discussion.
So it seems that the Quran is broadly dealing with the ways of doing JUSTICE TO THE ORPHANS, ESPECIALLY ORPHAN WOMEN and has nothing to do with "multiple marraiges" during or after war.Hence the options of keeping or not keeping the multiple wives is ruled out and becomes out-of-question, in my opinion. Thankyou.
I would also avail this opportunity to thank Dr. Shabbir Sahib for providing us a platform to discuss what we had never discussed anywhere else. His struggle and effort will always be remebered and cherished. My sincere prayers for him and the our-beacon team
Diagreements should not be regarded as disappointments. Isn't it enough that this generation is striving to come out of the Myths of Hadees and Tafseers and many self-oriented translations, already. This all will help improve the QXP, eventually, Inshallah, which is written with true intentions of uniting the scattered Muslims. Sincere. Farrukh.