Please study QXP and you will have no confusion. Yes, if the husband & wife are believers and doers of good, they will be together in paradise as well.
Please also see below what Hoor means.
55:56 Therein women have a modest gaze, never touched by human vices or evil prompting.
[37:48, 38:52, 44:54, 52:20, 55:15, 55:72, 56:22 … Jinn, Jann, Jaann, evil prompting… Ins = Human, is often incorrectly translated in this verse as 'man'. The mistranslation then goes on to state that there are women whom no Jinn or man has ever touched. Women (and men) who qualify for Paradise have had all their faults remitted and absolved, therefore, untouched by vice]
55:57 Then, O Men and women! Which authority of your Lord will you deny?
55:58 Like rubies and pearls.
55:59 Then, O Men and women! Which authority of your Lord will you deny?
55:72 Modest, intelligent companions in blessed shades.
[Hoor = Houri = Modest, intelligent companions, male or female. Unfortunately, this word has been almost invariably translated as ‘gorgeous women with big eyes’. Hoor applies to men and women both. The male gender is Ahwar and the female is Hawra. Again, Hoor = Men and women of vision who are modest and delightful companions. Khiyaam = Blessed shady environment, instead of the literal 'tents or pavilions']
55:73 Then, O Men and women! Which authority of your Lord will you deny?