I must thank you for an excellent translation of the so-called Durood-e-Taj. (Sister Saadia has a computer breakdown. It's in an Oslo hospital for 24-36 hours :-) I have seen quite a few elderly people keeping a worn out booklet including "Durood e Taj" with them and reading 'reciting' it after 'Isha again and again. They are swaying back and forth as they do it sitting on the 'musalla'.
Dear Shukoor Saheb,
With due respects, more likely than not, you have been reciting the Arabic Durood-e-Taj without reading the Urdu or Hindi translation it comes with. I read it once when I was very young and got goose-bumps. Now I read its excellent translation by our dear Naushad. Oh, the goose-bumps again! Please read it with an open mind and you will find it loaded with SHIRK; associating others with Allah to an extreme degree.
If our elders did something wrong, should we also do it? Since you asked, it is my duty to advise you. You must abstain from it forthwith. Be not of those:
2:170 When it is said to them, "Follow what God has revealed", they say, "Nay! We will follow the ways of our ancestors.” "What! Even though their ancestors (and the ancient Imams) were lacking in understanding and were not rightly guided?”
[5:104, 10:78, 11:62, 11:87, 21:53, 34:43, 38:7, 43:23. Hudan and derivatives = Prominent = Bright = Lighted = Clearly visible = Leading = Guidance = Lighthouse = A well-lit road = A landmark of identification in the desert or sea]
Please see Sister Afsara's post on "Durood-pbuh-Salawaat".
A lifelong student