Our Beacon Forum

Re: Correction: Ratala, Ratal & Rattil
By:Dr Shabbir
Date: Friday, 18 December 2009, 11:30 pm
In Response To: Re: Correction: Ratala, Ratal & Rattil (Arnold Yasin Mol)

Dear AY,

You said: ... Ratala is used for an army that groups together & starts marching. An army is grouped by rank, company & type of soldier (footsoldier, cavalery etc.). It is also used for a set of nice teeth, as they are ordered nicely and correct. ....

Me: I did not misunderstand. You have incorrectly used 'ratala' as a noun (an army that ....), not as a verb.

Here is the right composition:

Ratala-al-jaish = The army got nicely arranged.

Ar-ratlun jamil = Ratlun jamil = Beautifully set teeth = A necklace of beautifully arranged pearls.

More deliberation on the subject will be futile for everyone :-)

Kindly also correct 'cavalry' and 'foot-soldiers'.

Thanks a lot!

Messages In This Thread

Ratala: To arrange the Qur'an
Arnold Yasin Mol -- Thursday, 17 December 2009, 10:15 pm
Correction: Ratala, Ratal & Rattil
Dr Shabbir -- Friday, 18 December 2009, 10:29 pm
Re: Correction: Ratala, Ratal & Rattil
Arnold Yasin Mol -- Friday, 18 December 2009, 10:42 pm
Re: Correction: Ratala, Ratal & Rattil
Dr Shabbir -- Friday, 18 December 2009, 11:30 pm
The thread is closed.
Moderators -- Saturday, 19 December 2009, 2:45 am